Gaur, hizkuntz
politikaren ildoak gauzatzen hasiek hizkuntza plangintzak abiatu nahi
dituzten momentuan, ikastea sustatu nahiz bekak proposatzen hasten
denean, hainbat egituratan kontratazio politiketako hizkuntz
kriterioak aldatzen ari direlarik, egituren funtzionamenduan eta
zerbitzua euskalduntzeko asmoak agertzean han hemenka, ez da
tresnarik, zertifikaturik, agiririk, deus, EGAz aparte (bakarra eta
gutxiengoarentzat egokia), langile batek edo dena delakoak balia
lezakeena hizkuntza horretan duen gaitasunaren adierazle gisa.
Azken
hilabeteetan eman pausuek agerian uzten dute gero eta argiago ezin
dela norbait euskaraz gai/ez gai denez erratea utzi funtzio hori ez
duten erakundeen esku. Agirien bitartekoa edo beste bat, bailitezke
beste molde batzuk jorratzekoak ahalak izanez gero, berdin du: behar
da egiaztapen sistema oso bat.
Gaurko egunean,
enetako, administrazioan lan egiteko sortu ez nintzenarentzat, arazoa
ez da hainbeste zeren bidez edo nolakoa egin behar den, baina bai
gizartean sortzen diren beharrei erantzunen duen zerbaiten plantan
ematea, geroan hobetzeko gisa bada ere. Hizkuntza azterketak
pasaraztea, pasatzea bezala funtsean, ez da lanik erakargarrienen
artean kokatzen, enetako bederen. Hizkuntza euskara izateak eta sail
horietan diharduten jendeak molde arruntean baino inplikatuagoak
izateak ez du lana errazagoa bihurtzen, faktore anitz nahasten
direlako, hala nola afektoaren mailakoak. Ahatik horrek guziak ez
lioke funtsik kendu behar.
Gurean, ondoan
eredu bat izatearen xantza bagenuke eta hain gutxi baliatzen gara. Iparraldean eta hegoaldean diren
egimolde eta errealitateek, bakoitza zein baldintzatan eta
perspektibatan ari den, arras desberdinak izanik ere, eredu bat ematen dute, gureak ez diren
esperientziez aberats dira. Egia da ere, hemendik ikusirik badirela ere zenbait
gauza bitxiak, Euskal Herritik kanpo ikusten ez direnak: milaka jende
azterketak pasatzera, batzuk hona jinak atariko froga saihesteko,
ehunka langile euskaltegietara igorriak eta horien guzien artean nik
dakita zenbat euskara bortxaz ikasiak, astiatzen dutenak eta ahal
bezain gutxi erabiltzen eta beste. Gogoetatu beharko lirateke baina, anartean, han bada mailaz
maila euskaraz egin daitekeenaren frogatzeko agiri sistema oso bat,
kritikatua bezain perfektiblea, iparraldean ekibalenterik ez duena.
Ardura, nire
buruari galdetzen diot, ahalak hain gutxi eta beharrak hainbeste
badira, zergatik ez ote diren administrazio desberdinetako erakundeak
lan kooperatiboago batean aritzen, zergatik, zerbait badelarik egina
nunbait, gure buruak higatzen eta indarrak xahutzen ditugun beste zerbait asmatzeko?
Beste behin
azterketa zainketan egona naiz asteburuan.
Argazkia: Desert and dunes, Venezuela by Edgar Barany
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina